Boekenpraat: Harry Potter en ik zijn geen match

Het verhaal

Harry Potter groeit op bij zijn oom, tante en neefje; de familie Duffeling. Hij heeft daar een moeilijke jeugd, want zijn oom en tante willen hem niet in huis hebben. Dan breekt zijn elfde verjaardag aan en gebeuren er opeens mysterieuze dingen. Harry blijkt een heel bekende tovenaar te zijn en is geselecteerd voor Zweinsteins Hogeschool voor Hekserij en Hocus-Pocus. Daar zal hij opgeleid worden tot tovenaar. Het verhaal gaat verder, maar in het vervolg lees je waarom ik daar niets over kan schrijven.

Mijn mening

Positief verrast
Het moest er toch eindelijk maar eens van komen dat ik Harry Potter ging lezen. Ik dacht altijd dat het geen boek voor mij zou zijn, maar ik vond toch dat ik het geprobeerd moest hebben. Met enige tegenzin begon ik aan het boek, met de stiekeme hoop dat ik verrast zou worden en het heel leuk zou vinden.

Op de eerste bladzijde werd ik verrast door de heerlijke schrijfstijl. Het woordgebruik vond ik geweldig. De oom en tante van Harry bestempelen sommige dingen als on-Duffelingachtig. Ik houd echt van dat soort taalgebruik. Verderop staat: “Een briesje ritselde in de keurige heggen van de Ligusterlaan, die stil en opgeruimd onder de inktzwarte hemel lag.” Bijna poëtisch vind ik zo’n zin en ik genoot. Verderop genoot ik opnieuw: “Hij moest zijn lachen zo vreselijk inhouden dat hij dacht dat hij al twee ribben had gebroken.”

Ik haak af
Maar toen was ik al voorbij pagina 14 en was ik eigenlijk al afgehaakt. Op pagina 14 kwam er namelijk een motorfiets uit de lucht vallen. Vanaf dat moment beginnen de onmogelijkheden. Dat is de essentie van het boek, dat snap ik. Het gaat niet voor niets over tovenaars en heksen. Ik zette door, want ik vond pagina 14 te vroeg om te stoppen en sowieso lees ik een boek eigenlijk altijd uit.

Ik lees dit boek niet uit
Doorzetten dus. Met steeds meer tegenzin pakte ik het boek. Ik belandde op pagina 93 (van 228). Er kwamen spoken voor op de pagina’s. En toen was het klaar. Zó ongeloofwaardig, zó niet mijn genre. En bovendien begon ik bij de spoken (die geesten van overleden mensen leken) last van mijn geweten te krijgen. Ik kon dit als christen niet meer verantwoorden. Ik legde het boek weg.

Harry Potter en ik zijn duidelijk geen match. Dat dacht ik al, maar iedereen is zo’n fan van Harry Potter dat ik vond dat ik het een kans moest geven. Die kans heb ik het boek gegeven, maar het gaat niks worden. Kan gebeuren. Ik ben echt te nuchter/autistisch/wat dan ook voor dit soort verhalen. Vroeger vond ik voorleesverhalen met pratende knuffelberen al stom. Die mochten rustig overgeslagen worden. Blijkbaar is er in de loop der jaren weinig veranderd.

Meer informatie over Harry Potter

Dit boek ook lezen?
Koop ‘Harry Potter’ bij bol.com.

Boekgegevens
Titel: Harry Potter en de steen der wijzen
Auteur:
J.K. Rowling
Uitgeverij:
De Harmonie
Genre:
Fantasy
Pagina’s:
228

Deze blog bevat een affiliate link. Als je via deze link iets koopt, krijg ik een klein percentage van het aankoopbedrag. Uiteraard betaal je daar zelf niets extra voor.

28 reacties op ‘Boekenpraat: Harry Potter en ik zijn geen match

  1. Leuk om te lezen! Ik ben juist een HP fan in hart en nieren. Ik heb de boeken inmiddels al zo vaak gelezen dat ik de tel kwijt ben. Van 1 boek ligt de kaft er zelfs af. Maar ik kan het me aan de andere kant ook wel voorstellen dat de HP wereld je niet aanspreekt; het moet echt ‘je ding’ zijn;-)

    Like

    1. Dat is het denk ik echt ja, dat het ‘je ding’ moet zijn. Ik lees bijvoorbeeld heel graag thrillers, maar ken zat mensen die er echt niet aan moeten denken. Ook prima toch?

      Like

    2. Ik ben ook een mega-Potterhead, en ik kan het zeker waarderen dat Naomi het gewoon geprobeerd heeft. Maar idd, fantasy (en dat is Harry Potter natuurlijk gewoon) is echt iets in de categorie ‘you love it or you hate it’. En dat mag.

      Liked by 1 persoon

  2. O, wat jammer! Tof dat je het toch nog geprobeerd hebt. Als je je al ergert aan dat soort dingen in deel 1, had je idd zeker geen plezier beleefd aan de rest 🙂

    Like

    1. Hoewel ik het gevoel heb dat je vraag een ‘aanval’ is (en als het gewoon oprechte interesse is, dan sorry), zet je me wel oprecht aan het denken. Ik heb daar niet eens bij stilgestaan en ‘gewoon’ de boekenblog gemaakt zoals ik altijd doe. Wat ik maar wil zeggen, is dat ik mijn leven altijd zo probeer in te richten dat het verantwoord is. Daarin maak ik fouten (en wie niet?). Dit boek lezen zie ik niet als ‘fout’. Ik heb het een kans gegeven en ontdekte dat ik het voor mezelf niet passend vond, naast dat ik het gewoon echt niet leuk vond. Als een andere christen het geen enkel probleem vindt om dit boek te lezen, snap ik dat ook. En zo’n linkje zie ik niet heel veel kwaad in. Ik vind bovendien niet dat ik hier dit boek aan het promoten ben.

      Like

      1. Oké, in dat geval sorry. Het ligt nogal gevoelig😊, maar je zette me dus wel echt aan het denken. Weer wat inzichten opgedaan.

        Like

  3. Wat ik grappig vind, is dat jij valt over de geesten en de motorfiets die uit de lucht valt. Toen de boeken uitkwamen was het voornaamste argument van christenen die de boeken niets vonden dat Harry Hij Die Niet Genoemd Mag Worden/Jeweetwel (Voldemort dus) kon verslaan. Zij waren/zijn van mening dat Hij Die Niet Genoemd Mag Worden de duivel was, en alleen Jezus en God kunnen de duivel verslaan. Bijzonder hoe dat soort argumenten kunnen veranderen/wisselen.

    Wist je trouwens dat Wiebe Buddingh’ regelmatig met Rowling heeft overlegd over de vertaling? Naast de verzonnen woorden moest hij namelijk ook alle taal- en woordgrapjes zien te vertalen. In veel landen is ervoor gekozen om Zweinstein Hogwarts te blijven noemen, maar Buddingh’ heeft dus gekozen voor overleg, met als gevolg dat de Nederlandse vertaling als een van de beste ter wereld wordt gezien door Rowling. Ook de covers van de Nederlandse versies (de eerste drukken) zijn door Rowling geprezen en tot een van de mooiste ter wereld bestempeld.

    Like

    1. Zover ben ik helemaal niet gekomen, dat Voldemort verslagen werd/moest worden. Het was in eerste instantie gewoon niet mijn genre. Fantasie en ik gaan blijkbaar niet samen. Overigens viel ik over de vallende motorfietsen alleen omdat ik het gewoon stom vond. Pas bij de geesten ging mijn geweten spreken.

      Wel heel gaaf om te lezen over die vertaling. Ik vroeg me al wel af hoe dat met bepaalde dingen zat, omdat die toch vrij Nederlands aanvoelden.

      Like

      1. Ach, zolang je onthoudt dat Voldemort niet de duivel is, maar gewoon een ontspoorde tovenaar met een rotjeugd vol verwaarlozing, is dat prima ;-). Zelf heb ik geen enkele moeite met fantasy, wel met oorlogsboeken (dat trek ik me te veel aan). Zo heeft ieder z’n eigen lijstje met ‘love or hate’.

        Like

      2. Haha, ik had er ook helemaal de duivel nog niet in gedacht🙈. En inderdaad, ieder z’n ding. En toch wilde ik het een keer proberen. Als iedereen zo enthousiast is, waarom ik dan niet? Nouja, geprobeerd. Niks geworden.

        Liked by 1 persoon

  4. Ieder z’n meug. Ik heb alle boeken van Harry Potter gelezen en kan me maar moeilijk voorstellen dat er mensen zijn die daar *niet* blij van worden. Maar het kan dus blijkbaar. 🙂

    Like

    1. Ik ken er ook weinig die er niet blij van worden, maar uitzonderingen bevestigen de regel. Tot nu toe van één ander gehoord dat die er ook niet doorheen kon komen. Dat is niet veel 😉

      Like

  5. Als christen vindt je dat je deze boeken niet moet lezen. Volkomen mee eens overigens. In de bijbel staat heel duidelijk dat je je ver van hekserij moet houden en de doden zullen slapen tot de laatste dag. Onder de noemer Fantasy vergoeilijken doet niets af aan de boodschap die deze boeken uitdragen. Ik daag je dan ook uit om te onderzoeken of het verdienen aan de verkoop van deze boeken bij je past.
    Gelukkig leven we in een vrij land waar iedereen mag doen waar hij achter staat en/of zich goed bij voelt. Mijn post is dan ook geen aanval naar wie dan ook.

    Liked by 1 persoon

  6. Ik vind het dapper dat je het geprobeerd hebt. Door de hele hype eromheen, ben ik er zelf maar nooit in begonnen… Overigens zie ik niet in, waarom je er als christen niet van zou mogen houden; het vermogen tot fantaseren heb je toch niet voor niets gekregen ? 😉 ( en in veel fantasy boeken zit volgens mij nog best een moraal ook.. )

    Like

    1. Ik geef eerlijk toe dat ik vaak ook een beetje huiverig ben voor boeken met een hele hype. Vaak vind ik for dan tegenvallen. En ik heb niks tegen fantaseren en kan me ook voorstellen dat andere christenen dit boek wel lezen. Voor mezelf trok ik een grens bij de geesten van overleden mensen. Ik denk dat iedereen voor zichzelf die afweging moet maken en laat een ieder daar ook absoluut in vrij. Voor mij was dit de beste keuze.

      Like

  7. Toen ik de titel zag moest ik toch even kijken, Harry Potter is ook niet echt mijn ding, maar mijn kleinkinderen vonden het prachtig en hadden alle boeken in huis. Ik was gewend om ze voor te lezen als ze ziek waren en vond Harry Potter echt een rampenboek om voor te lezen.

    Like

  8. Oh, ik heb ze verslonden! Allemaal in het Engels. Zo leuk om de Engelse namen te vergelijken met de Nederlandse. Daar hebben mensen héél lang over nagedacht.
    De volgende keer lees ik graag welk boek jij met plezier gelezen hebt. Ken je “Amalia’s erfenis?” van Marianne en Theo Hoogstraaten? Een historische roman; beetje in de sfeer van Simone van der Vlucht.

    Like

Geef een reactie

Vul je gegevens in of klik op een icoon om in te loggen.

WordPress.com logo

Je reageert onder je WordPress.com account. Log uit /  Bijwerken )

Google photo

Je reageert onder je Google account. Log uit /  Bijwerken )

Twitter-afbeelding

Je reageert onder je Twitter account. Log uit /  Bijwerken )

Facebook foto

Je reageert onder je Facebook account. Log uit /  Bijwerken )

Verbinden met %s

Deze site gebruikt Akismet om spam te bestrijden. Ontdek hoe de data van je reactie verwerkt wordt.